toom

toom
no coments

# Posté le vendredi 25 mai 2007 07:45

ich bin nich ich/Je ne suis pas moi

Ma préférée !

Meine augen schaun mich müde an und finden keinen trost
ich kann mich nich' mehr mit anseh'n - bin ichlos
alles was hier mal war - kann ich nich' mehr in mir finden
alles weg - wie im wahn ich seh mich immer mehr verschwinden

ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - bin ich allein
und das was jetzt noch von mir übrig ist - will ich nich' sein
draußen hängt der himmel schief und an der wand dein abschiedsbrief
ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - bin ich allein

ich weiß nich' mehr, wer ich bin - und was noch wichtig ist
das ist alles irgendwo, wo du bist
ohne dich durch die nacht - ich kann nichts mehr in mir finden
was hast du mit mir gemacht - ich seh mich immer mehr verschwinden

ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - bin ich allein
und das was jetzt noch von mir übrig ist - will ich nich' sein
draußen hängt der himmel schief und an der wand dein abschiedsbrief
ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - will ich nich' mehr sein

ich lös mich langsam auf - halt mich nich' mehr aus
ich krieg dich einfach nich' mehr aus mir raus
egal wo du bist - komm und rette mich
ich bin nich' ich wenn du nicht...

traduction :
Mes yeux sont fatigués et cherchent du réconfort
Je n'arrive plus à me regarder – vidé de moi-même
Tout ce qu'il y avait en moi - je ne le trouve plus ,
Tout a disparu. Comme dans un délire je me vois en train de disparaître peu à
peu

Je ne suis pas moi quand tu n'es pas là - je suis si seul
Et le peu qui reste encore de moi - je ne veux pas être ça
Dehors le temps est à l'orage, au mur il y a ta lettre d'adieu
Je ne suis pas moi quand tu n'es pas là - je suis si seul

Je ne sais plus qui je suis - ni ce qui importe encore
Tout ça a disparu avec toi
Sans toi je traverse la nuit - je ne trouve plus rien en moi
Qu'as-tu fait de moi – je me vois disparaître peu à peu

Je ne suis pas moi quand tu n'es pas avec moi - je suis si seul
Je ne veux pas être ce qui reste de moi
Dehors le ciel bascule et au mur il y a ta lettre d'adieu
Je ne suis pas moi quand tu n'es pas auprès de moi - je ne veux plus exister

Je me dissous lentement - je ne me supporte plus
Je n'arrive pas à me détacher de toi
Où que tu sois - viens et sauve-moi
Je ne suis pas moi quand tu n'es pas là.

# Posté le samedi 26 mai 2007 08:28

réponse à un com's

"il é tro bo ce mec il é sexy mé j trouve qu il resemble tro a une fille mé j di o poufiasse de se site que c le mien pove connasses!!!!!!!!!!!!! "

1) qui te permet de les insulter alors que tu les connait pas

2) si son look lui plait

3) bill n'appartient qu'a lui même

kiiiiss

# Posté le mardi 17 juillet 2007 13:37

tausend Meere (Mille océans)

Je sais que ça fait super longtemps que je n'est pas mis de nouveaux articles, donc pour me pardonner, je vous mets leur nouvelle chanson, tausend Meere (Mille océans).



paroles :
Die Straßen leer
I
ch dreh mich um - Die Nacht hat mich verloren
Ein kalter Wind
Die Welt erstarrt - die Sonne ist erfroren
Dein Bild ist sicher - Ich trags in mir


Niemand und nichts nehmen wir mit
Un
d irgendwann schauen wir auf jetzt zurück

1
000 Meere weit
1000 Jahre ohne Zeit
1000 Meere weit
10
00 Sterne ziehen vorbei
.
.vorbei
Lass dich zu mir treiben
I
ch lass mich zu dir treiben

Wi
r müssen nur noch 1000 Meere weit
Du
rch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit
1
000 Sterne ziehen vorbei
W
ir ssen nur noch 1000 Meere weit
N
och 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Da
nn sind wir frei

Lass dich zu mir treiben
I
ch lass mich zu dir treiben

10
00 Meere weit

**
***
*****
**********
**************
******************
**************
**********
*****
***
**

traduction :

Les rues sont vides
Je me retourne
L
a nuit m'a perdu
U
n vent froid
Le monde se solidifie
Le soleil est gelé
Ton image est en curi
Je la porte en moi
Au dessus de 1000 mers
V
ers toi
Vers nous
Nous n'avons pas le droit de perdre nos croyances
F
ais moi confiance

R
efrain :

No
us devons traverser encore mille océans
A travers 1000 anes sombres démunies de temps
1
000 étoiles défilent
Nou
s devons traverser encore mille oans.
Encore 1000 fois à travers l'infini
E
nsuite nous serons enfin libres.

N
ous ne prenons rien ni personne
E
t tôt ou tard, nous regarderons en arrière
A
travers 1000 océans
1000 années munies de temps
A travers 1000 océans
1000 étoiles défilent
Laisse toi aller vers moi
J
e me laisse aller vers toi
F
ais moi confiance

N
ous devons traverser encore 1000 océans
A
travers 1000 années sombres munies de temps
1000 étoiles défilent
Nous devons traverser encore mille mers
Encore 1000 fois à travers l'infini
Ensuite nous serons enfin libres.

# Posté le samedi 10 novembre 2007 12:35